首页> 外文期刊>Psychological Studies >Relational Buddhism: Wedding K.J. Gergen’s Relational Being and Buddhism to Create Harmony In-Between-Selves
【24h】

Relational Buddhism: Wedding K.J. Gergen’s Relational Being and Buddhism to Create Harmony In-Between-Selves

机译:关系佛教:婚礼K.J.格根的关系存在与佛教创造自我之间的和谐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The Psychology of Relational Buddhism is a cutting-edge practical understanding of life rooted in two trailblazing paradigms: (1) mind is not gridlocked in the skull but spaced outside the body in-between people’s interactions and (2) all that is observed in science (and noted in mindfulness) are conceptualizations which boil down to social constructions. In Dependent Origination, through parental lustful intercourse (kamadathu), sensing-emoting/thinking-talking capability is embodied. Speech gets form by the syllable during meaning-making exchange (rupadathu). As “languaging” progresses formless thoughts transform into fickle mind (arupadathu) and self-organize illusory “independent self” that fails to see inseparable “selves” spaced-in-between-people-embedded-in-culture. Thus, at bottom, to act is to inter-act and to be is to inter-be: “I am linked, therefore I am” (K.J. Gergen). Usually unbeknownst, intentional or premeditated action (karma) arises non-independently, moves Body/Speech/Mind, and could result in psychological malaise. In search for awakened mind (absolute bodhicitta), we encounter the smallest unit of experience (dharma). Relational Buddhism invites the co-creation of inter-being-in-between-selvesand of a “non-foundational morality of coordinated action” to render “team spirit for humanity” with congenial bonds as lifeline. Imbibed in-depth, this mentality (in line with the Gandavyuha Sutra) will likely enable us, whenever mind blowing AHA and HAHA transform karma. In synergy with the UN-adage “think globally, act locally”, we might want we need grass root collaborative practice toward bottom-up societal harmony by realizing awakened mind of loving-kindness (relative bodhicitta) via on-going front-burning mindfulness of speech including self-talk.
机译:关系佛教心理学是一种对生命的前沿实践理解,其根源于两个开拓性范式:(1)头脑不拘泥于头骨,而是在人与人之间的互动之间与身体隔开;(2)科学中观察到的一切(并在正念中指出)是归结为社会建构的概念化。在从属起源中,通过父母的性交(kamadathu),体现了感官-情绪/思维-交谈能力。在进行意义交换时,语音由音节形成(rupadathu)。随着“语言”的发展,无形式的思想转变为善变的思想(arupadathu),并自我组织了虚幻的“独立的自我”,而这种错综复杂的“自我”却无法看到在人们所嵌入的文化中分离的“自我”。因此,从根本上说,行动就是相互作用,而存在就是相互作用:“我被联系起来,因此我在其中”(K.J. Gergen)。通常不为人所知,有意或有预谋的行动(业力)非独立地出现,会移动身体/语音/心灵,并可能导致心理不适。在寻找觉醒的心(绝对菩提心)时,我们遇到了最小的经验单位(佛法)。关系佛教鼓励自我之间的相互创造和“协调行动的非基础道德”的共同创造,以“人类团结精神”为生命线。这种思想被深深地吸取了(与《甘道夫经》相一致),每当令人不寒而栗的AHA和HAHA改变业力时,我们就可以使我们受益。与联合国倡导者“全球思考,在当地采取行动”的协同作用,我们可能希望我们需要通过持续不断的前瞻性正念来实现觉醒的爱心(相对菩提心),从而实现自下而上的社会和谐的基层协作实践。包括自言自语的演讲。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号