首页> 外文期刊>Psychological Studies >‘Bridging’ and ‘Exit’ as Metaphors of Multilingual Education: A Constructionist Analysis
【24h】

‘Bridging’ and ‘Exit’ as Metaphors of Multilingual Education: A Constructionist Analysis

机译:“桥接”和“退出”作为多语言教育的隐喻:建构主义分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Using social constructionist perspective this paper critically examines the multilingual education (MLE) discourse and practices in the Indian states of Odisha and Andhra Pradesh. The choice of MLE model is influenced by the construction of the problem of tribal children’s learning as ‘poor’ or ‘inadequate’ bridging between the language and concepts used in everyday life and school. ‘Bridging’ and ‘exit’, therefore, became key metaphors of MLE programmes. The discursive embedding of these metaphors in the policy documents indicates that they are political and serve to fulfill the mandates of the constitution of India and policy frameworks for early education in mother tongue without subverting the language hierarchy or the majority-centric school education. The current MLE programmes lack pedagogy of critique and limit the scope for reflexive deliberations.
机译:本文使用社会建构主义的观点,对印度奥里萨邦和安得拉邦的多语言教育(MLE)话语和实践进行了批判性的考察。 MLE模式的选择受到部落儿童学习问题的构造的影响,这种问题是在日常生活和学校中使用的语言和概念之间存在“较差”或“不足”的桥梁。因此,“桥接”和“退出”成为MLE计划的关键隐喻。这些隐喻在政策文件中的嵌入性表明,它们是政治性的,并在不破坏语言等级或以多数人为中心的学校教育的前提下,能够履行印度宪法的任务规定和母语早期教育的政策框架。当前的MLE程序缺乏批判的教学法,并限制了反思性讨论的范围。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号