首页> 外文期刊>PSN >Savants rêveurs et rêveurs savants: Freud lecteur de la science française des rêves
【24h】

Savants rêveurs et rêveurs savants: Freud lecteur de la science française des rêves

机译:学过的梦者和学到的梦者:弗洛伊德的法国梦科学读者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

L’argument de cette étude est de situer L’interprétation des rêves dans un contexte historique. Il est en effet impossible de croire entièrement Freud lorsqu’il se mit en scène dans ses lettres à Fliess comme un pur découvreur. En réalité Freud avait aussi le sentiment d’appartenir à une communauté savante d’onirologues que je qualifierais de « savants rêveurs » et de « rêveurs savants ». Je donnerai en exemple un portrait de Freud en lecteur de deux auteurs français, de Maury et, indirectement, d’Hervey de Saint-Denys. J’analyserai comment Freud s’est mis en scène comme remplaçant Maury et rêvant parfois comme Hervey de Saint-Denys. Mon postulat dans ce travail est que nous devons oublier Freud, pour nous aventurer dans une culture savante du rêve particulière au xix e siècle. C’est seulement ensuite que nous pouvons revenir à Freud et le replacer dans ce contexte dans une posture d’héritier créatif.
机译:这项研究的论点是将对梦的解释置于历史背景下。当弗洛伊德在写给弗利斯的信中以纯粹的发现者身份上场时,确实不可能完全相信弗洛伊德。实际上,弗洛伊德也有一种归属于梦learned以求的专家组成的社区的感觉,我将其描述为“梦幻的学者”和“博学的梦想家”。我将举一个弗洛伊德的肖像为例,他是两位法国作家莫里(Maury)以及间接的赫维·德·圣丹尼斯(Hervey de Saint-Denys)的读者。我将分析弗洛伊德如何上演自己代替莫里,有时像赫维·德·圣丹尼斯一样梦想。我在这项工作中的假设是,我们必须忘记弗洛伊德,去冒险学习一种十九世纪特有的梦的学术文化。只有到那时,我们才能回到弗洛伊德,以创造性的继承人的身份将他置于这种背景下。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号