【24h】

Thanks, Rich...

机译:谢谢,里奇...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

They've become an exhibit hall staple - the conversation-starters that come in question form from trade-show walkers as they approach the Progressive Railroading booth: "You seen Richie?... "How's Rich doin'?"... "Can you tell him I stopped by?" But those questions will resonate a bit differently this year. After 43 years in the rail industry and 22 with this magazine, Associate Publisher Rich Zemencik is retiring (see page 15). Rich has been a key cog at Progressive Railroading for all of my 11 years here. His attention to detail is legendary, and not just in a publishing sense.
机译:他们已经成为展厅的主食-当他们走进Progressive Railroading展位时,来自贸易展览会步行者的提问形式开始了对话:“您看到过Richie?...“ Rich做得怎么样?” ...”你能告诉他我停下来了吗?”但是今年这些问题会引起一些不同。在铁路行业工作了43年,并在这本杂志上工作了22年之后,联合出版商Rich Zemencik退休了(请参阅第15页)。Rich是关键我在这11年的时间里一直在Progressive Railroading工作,他对细节的关注具有传奇色彩,而不仅仅是在出版方面。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号