【24h】

A model modem CEO

机译:模范首席执行官

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On this 19th-straight day of 100-degree heat in Fort Worth, Texas, Matt Rose sits in his office at BNSF Railway Co., sipping from a strawed Sonic cup. The Class I's chairman, president and CEO is amiably cool, comfortable and clearly in the zone - definitely ready to field a range of questions from this reporter. But if the analogy root is baseball (it is) and word/phrase choice matters (it does), Rose, on this mid-August morning, isn't really "fielding" - he's at the plate, hitting the ball where it's pitched. At times, it seems, he's hitting the pitch before it's delivered. During the 75-minute conversation, he consistently drove the ball with the confidence befitting a CEO who's used to connecting on drive after authoritative drive during his first 10 years at BNSF's helm.
机译:在德克萨斯州沃思堡100度高温的第19天连续一天,马特·罗斯坐在BNSF铁路公司的办公室里,straw着吸管的音速杯。 Class I的董事长,总裁兼首席执行官非常友善,安逸,而且显然在区域内-绝对准备好回答记者的一系列问题。但是,如果类比的根源是棒球(是),并且单词/短语选择很重要(是),那么在8月中旬的上午,罗斯并不是真的“在场”-他站在盘子上,在投球的地方击球。有时候,他似乎在交付之前就达到了要求。在75分钟的交谈中,他始终充满信心地使自己的球技适合一位首席执行官,这位首席执行官在BNSF掌舵的头十年里,在经历了一次权威性的驾驶之后就习惯了接球。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号