首页> 外文期刊>Professional mariner >All crewmembers need to be able to operate watertight doors
【24h】

All crewmembers need to be able to operate watertight doors

机译:所有机组人员都必须能够操作水密门

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In March 2008, my friend Rosel was working as a deck hand on the 189-foot fish processing ship Alaska Ranger (See PM #114) in the frigid waters ofrnthe Bering Sea. After leaving DutchrnHar-bor, the year- old shiprnfought its way through the ice on its way north. At about 0300 seawater began flooding into the rudder room, adjacent to the main engine room. In pitch darkness and 25-knot winds, the watertight doors needed to stop the flooding failed.
机译:2008年3月,我的朋友罗素(Rosel)在白令海(Bering Sea)寒冷水域中的189英尺鱼类加工船阿拉斯加游骑兵(Ashka Ranger,参见PM#114)上做甲板工作。一岁的船离开荷兰人港口后,在向北的冰道中穿行。大约在0300,海水开始涌入邻近主机室的舵室。在漆黑的天空和25节的狂风中,阻止洪水所需的水密门失败了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号