...
机译:通过人员和技术实现安全
机译:通过人与技术的互动更有效地进行翻译
机译:方便安全地上下:为人类和材料建造升降机简化了高处的工作
机译:对人类和环境的社会和安全
机译:工作创新:虚拟化和真实空间张力领域的人力和技术
机译:THEOBALD HOECK:“美丽的花田”(1601年)。新的传记材料和关于度量,韵律,单词列表的批注性解释,尤其是借助计算机创建的单词和韵律索引的诗人的可能性和发音。 (德国文字)。
机译:Vorsprung而达技术公司:生物技术生物伦理和受益者
机译:然而,库尔茨得到了基督教助产士的充分和彻底的指示:像平常一样,所有非凡的结胎分娩都会帮助分娩的妇女安全可靠地进行分娩,从而使那些错误分娩的孩子在没有或没有工具的情况下处于适当的位置,并借着上帝的恩典,使它对分娩无害,但也应为仍然怀孕的妇女,包括身为母亲的妇女及其所有疾病的孩子,提供经过实践检验的阿兹尼疗法。除了关于如何正式考查从事这一职业的助产士的附录外,尖叫的妇女自己也可以向自己的助产士问几个问题,因为她们的知识和技能叫韦尔夫;戴姆(Deme)仍然提供了有关库普弗(Kupffer)难产的说明
机译:喷气式飞机的Vstol过渡飞行技术及问题31及其对Vstol技术的意义。 Technik und problematik des Vstol-Uebergangsfluges Beim strahltransportflugzeug Do 31 und Ihre Bedeutung fuer die Vstol-Technik