首页> 外文期刊>Power Engineering >Industry Should Avoid Hot Topic
【24h】

Industry Should Avoid Hot Topic

机译:行业应避免热门话题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The enemy of my enemy is not necessarily my friend. The nuclear industry should note this and reconsider its strategy of aligning itself with those who would ban the burning of coal and natural gas on the basis of their contributions to global warming. Last year the European Commission issued a report stating that Europe needs at least 85 additional nuclear power plants if it is to prevent increases in CO_2 emissions. In the U.S., the Nuclear Energy Institute's director of environmental programs is quoted on the organization's web site as saying, "Nuclear energy is a vital partner in reducing greenhouse gas emissions and improving overall air quality."
机译:我敌人的敌人不一定是我的朋友。核工业应注意这一点,并重新考虑其战略,使其与那些基于对全球变暖的贡献而禁止燃煤和天然气的人保持一致。去年,欧洲委员会发布了一份报告,指出欧洲要防止二氧化碳排放量的增加,至少需要增加85个核电站。在美国,该组织的网站上引用了核能研究所的环境计划主任的话说:“核能是减少温室气体排放和改善整体空气质量的重要伙伴。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号