首页> 外文期刊>粉体工学会誌 >シ一ギリア•ロック
【24h】

シ一ギリア•ロック

机译:锡吉里亚锁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

スリランカの中央部に高さ200m,周囲 lkmほどの巨大な岩シーギリア• ロックがあ る。この岩は垂直な岩壁に囲まれ,ジャングルの中に 孤立しているが,岩の上には5世紀にカツサパ1世に よって造られた要塞化した王宮跡があり,周囲には岩 を取り囲む堀や庭園,貯蔵施設などの遺構が残ってい るので世界遺産に認定されている。当時はヮ二がいた という堀を越え,噴水や下水道があつたという庭園跡 を歩いていくと正面に巨大なシーギリア• ロックの岸 壁が迫ってくる。巨大な岩の間に作られた煉瓦の階段 を登っていくと岩壁に螺旋階段があり,その上の岩に シーギリア.レディと呼ばれる18体の当時の女性のフ レスコ画が残っている。1500年前の絵とは思えないぐ らい色彩が鮮やかだ。下を見ると恐ろしい高さの狭い 通路と階段をたどり,岩の頂上に登ると強烈な太陽の 光と吹き抜ける風の中で360度のジャングルの展望が 開ける。岩の上は思っていたより広く,残っている宮 殿の敷石や階段を見ると,ここに天空の宮殿があった ことが分かる。それにしてもこんな岩山の上によく王 宮を作ろうと思ったものだ。父親から王権を奪取した カツサパ1世は異母弟に攻められ,即位から18年,王 宮ができて11年で自害したとか。まさに砂上ならぬ岩 上の楼閣である。
机译:在斯里兰卡中部,有一块巨大的锡吉里耶岩石,高200 m,周长1 km。岩石被垂直的石墙包围,在丛林中被隔离,但是岩石上是卡萨帕一世在5世纪建造的坚固的皇家宫殿的遗迹。仍然保留了花园,存储设施等的遗迹,因此已被认证为世界遗产。当您越过Jiji当时所在的护城河并沿着喷泉和下水道所在的花园废墟行走时,一个巨大的Sigiriya Rock码头就接近前方。爬上巨大的岩石之间的砖制楼梯,岩壁上有一个螺旋形楼梯,在那块岩石上有18幅当时称为锡吉里亚夫人的女性壁画。 1500年前无法想象的鲜艳色彩是鲜艳的。往下看,您可以追踪狭窄的通道和令人惊叹的高度的楼梯,然后爬到岩石的顶部,在强烈的阳光和微风中打开360度的丛林视野。岩石的顶部比我预想的要宽,其余宫殿的铺路石和楼梯表明,天空中有一座宫殿。即使这样,我仍然经常想到在这样的落基山脉上建造皇宫。从父亲那里接管王权的Katsusapa一世遭到同父异母的兄弟的袭击,在他登基18年后,即皇宫建成11年后,他自杀了。它是不在沙滩上的岩石塔。

著录项

  • 来源
    《粉体工学会誌》 |2017年第1期|48-48|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号