【24h】

IF BY SFA

机译:如果按SFA

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Scanning the slate-gray waters of San Francisco Bay on an overcast spring day I spot more eider ducks and gulls than barges or ships. We're patrolling past Alca-traz in a 41-foot Coast Guard utility boat that's almost as old as its blue-eyed 30-year-old coxswain, Chuck Ashmore. Ironically, this old workhorse, with its aging marine radio and soon-to-be-installed Vietnam-era. 60-caliber machine gun, is on the cutting edge of a revolution in homeland―or, I should say, home water―security. Long the threadbare cousin of the Navy and Marines, the Coast Guard has transformed its mission since the attacks on the World Trade Center and the Pentagon. Then, just 2 percent of Coast Guard resources were directed at security; the agency was primarily focused on enforcing fishing quotas, catching drug smugglers and marine polluters, and rescuing distressed boaters. But in the immediate wake of the attacks, 2,900 reservists were called up to augment the agency's 35,000 active officers, and security work commandeered 58 percent of the agency's resources.
机译:在阴暗的春天里扫描旧金山湾的板岩灰色水域,我发现比起驳船或轮船,鸭绒和海鸥更多。我们在一艘41英尺的海岸警卫队杂物船上巡逻,经过Alca-traz,该船几乎和它的蓝眼睛的30岁船长Chuck Ashmore一样古老。具有讽刺意味的是,这架古老的主力舰,其老化的海洋广播和即将安装的越南时代。 60口径机枪处于国土安全革命(或者应该说是家庭用水安全)的最前沿。自从对世贸中心和五角大楼发动袭击以来,海岸警卫队一直是海军和海军陆战队的表妹,它的任务已经改变。然后,只有2%的海岸警卫队资源被用于安全性。该机构的主要工作是执行捕鱼配额,抓捕毒品走私者和海洋污染者,以及救助陷入困境的船民。但是在袭击发生后,立即召集了2900名预备役人员,以增加该机构的35,000名现役军官,安全工作占据了该机构58%的资源。

著录项

  • 来源
    《Popular Science》 |2002年第3期|p.58-616466-67|共7页
  • 作者

    DAVID HELVARG;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;工业技术;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号