首页> 外文期刊>Popular Science >Impossible Dream
【24h】

Impossible Dream

机译:不可能的梦想

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Like truth crushed to earth, the old, old fallacy rises again," wrote Philip Rowland in our October 1920 issue. That fallacy was perpetual motion: the idea that energy can be generated forever, from nothing. Perpetual motion has long proved irresistible to particularly moony inventors, like the fictional tinkerer that Norman Rockwell painted for our cover.
机译:菲利普·罗兰(Philip Rowland)在1920年10月号上写道:“就像真相被粉碎一样,古老的谬论再次抬头。”谬论是永无止境的运动:关于能源可以永远无所产生的想法。长期以来,永动机一直被诱人的发明者所吸引,例如诺曼·洛克威尔(Norman Rockwell)为我们的封面绘画的虚构的修补匠。

著录项

  • 来源
    《Popular Science》 |2011年第6期|p.124|共1页
  • 作者

    NAOMI MAJOR;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:52:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号