首页> 外文期刊>流行色 >In Style インスタイル
【24h】

In Style インスタイル

机译:风格风格

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The color theme "In Style" is defined here as "of fashion." In the growing diversity and dispersion in the meaning fashion holds, colors that enrich fashion are proposed once again. There are four color groups: Insight: Inorganic modern and natural feel coexist in the colors. New Esthetic: The colors seen in the biochemical laboratory have been defined as the new naturals. Saude: Vivid and strong colors in the Latin American image, in recognition of the Olympic Games to be held in Rio de Janeiro in 2016. Grown-up: Summer darks inspired by the energies of various plants and the earth.%ファッションの「大人化」「ライフスタイル提案」を意識しながら、ファッションに強い磁力を与える豊かな色を提案。ファッション市場の大人化への対応は永らく言われてきたが、ここに来て「ドメスティックコンテンポラリー」という名称で40代の新市場が定義され、にわかに注目が集まっている。モード性とベーシック性とのバランスに優れた高感度テイストのスタイルだが、この市場がキャリアゾーンの新しい方向を牽引する存在となることが期待されている。一方で、現在の大人向け市場には色が少ないことが専門委員より挙げられた。新市場においても無彩色を中心としたベーシック色に、いかに色の魅力を伝えていくかが課題となりそうである。
机译:颜色主题“ In Style”在这里定义为“时尚”。随着时尚含义的多样性和分散性的不断增长,再次提出了丰富时尚的颜色。共有四个颜色组:见解:无机的现代和自然的感觉颜色共存新美学:生化实验室中看到的颜色被定义为新自然色Saude:拉丁美洲图像中生动鲜明的色彩,以表彰2016年在里约热内卢举行的奥运会成年:受各种植物和地球的能量启发而产生的夏日黑暗。%提出丰富的色彩,为时尚提供强大的吸引力,同时意识到时尚的“成人”和“生活方式建议”。长期以来人们一直在说如何应对时尚市场的成人化,但是当以“国内当代”的名义为40多岁的人们定义一个新市场时,它就引起了人们的注意。它具有高度敏感的口味风格,并且在形式和基本之间取得了很好的平衡,但是预计该市场将成为职业领域的新方向。另一方面,专家顾问指出,当前的成人市场几乎没有颜色。即使在新市场中,如何传达颜色对基本颜色(主要是消色差颜色)的吸引力也将是一个问题。

著录项

  • 来源
    《流行色》 |2015年第581期|8-978|共3页
  • 作者

    小森美穂子;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号