...
首页> 外文期刊>Politique Etrangère >LE PROPHÈTE ET LA PANDÉMIE. DU MOYEN-ORIENT AU JIHADISME D'ATMOSPHÈRE
【24h】

LE PROPHÈTE ET LA PANDÉMIE. DU MOYEN-ORIENT AU JIHADISME D'ATMOSPHÈRE

机译:先知和大流行。 从中东到大气朦胧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

L'année 2020 a bouleversé le Moyen-Orient, le Golfe et la Méditerranée, plus sans doute qu'aucun épisode depuis longtemps. La combinaison de la pandémie de Covid-19, de l'effondrement des prix du pétrole et du gaz et de la marche forcée d'un Donald Trump en fin de mandat pour imposer les accords dits d'Abraham (normalisation des relations de plusieurs Ètats arabes - Émirats, Bahreïn, Soudan, Maroc - avec Israël) a changé la donne. C'est la chronique analytique de ce moment clé, et de ses répercussions possibles pour la France et l'Europe, que nous livre Gilles Kepel. On y retrouve sa patte, son expérience et son style, toujours friand de vocabulaire recherché : le nord devient généralement le septentrion, et le centre, le mitan. Comme dans ses livres antérieurs, les « nervis » et autres « affidés » - ceux qui servent des puissances ou des chefs de guerre -répondent présents. Comme quoi, les sciences sociales peuvent élargir leur vocabulaire au-delà de « agent », « structure », « construction » ou « per-formatif ».
机译:2020年的2020年,中东地区,海湾和地中海,毫无疑问,长期没有剧集。 Covid-19大流行的组合,石油价格的崩溃和唐纳德特朗普的迫使3月底在授权结束时征收所谓的亚伯拉罕协议(正常化的一些事项的关系阿拉伯人 - 阿联酋,巴林,苏丹,摩洛哥 - 与以色列)改变了这场比赛。这是这一关键时刻的分析纪事,以及对法国和欧洲的可能影响,我们提供Gilles Kepel。我们发现他的爪子,他的经历和他的风格,总是喜欢搜查的词汇:北方一般成为北方,中心,米非。就像在他早期的书籍中,“神经”和其他“歧视” - 那些为当前提供权力或军阀的人。像什么一样,社会科学可以扩展他们的词汇超越“代理”,“结构”,“建设”或“表演”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号