首页> 外文期刊>Podiatry Now >Flying podiatry: Working in remote South Australia
【24h】

Flying podiatry: Working in remote South Australia

机译:飞行足病:在偏远的南澳大利亚工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I left the grey skies of Newcastle airport where it was -13 degrees, and arrived into Port Augusta, a blistering 49 degrees. Now my commute to work is three minutes, and the sun shines for 360 days a year. Day length varies because of the variety of work locations. The challenges at work now are different. Although we only have a small population of 25,000 people, with a case load of 3,000 patients, the area the department covers is huge and covers the far north region of South Australia. Thankfully we fly to the nine other townships we serve in our region. We work alongside the Royal Flying Doctors Service. Allied health has a scheduled flight and designated plane that ensures we access the various towns at least once a month.
机译:我离开了纽卡斯尔机场的灰色天空,那里是-13度,然后到达了起泡的49度奥古斯塔港。现在,我的通勤时间为三分钟,每年阳光灿烂360天。每天的工作时间因工作地点的不同而有所不同。现在工作中的挑战是不同的。尽管我们的人口只有25,000人,但病例数为3,000,但该部门所覆盖的区域非常庞大,覆盖了南澳大利亚州的最北端。值得庆幸的是,我们飞往了我们在该地区服务的其他9个乡镇。我们与皇家飞行医生服务局合作。专职医疗人员有定期的航班和指定的飞机,以确保我们每月至少有一次进入各个城镇。

著录项

  • 来源
    《Podiatry Now》 |2014年第11期|20-21|共2页
  • 作者

    Natalie Roe;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号