The International Energy Agency and OPEC both roll forward their monthly oil report forecasts in July to give market participants a glimpse of 2011, henceforth to be updated on a monthly basis. The US Energy Information Administration does so six months earlier in January, reflecting the greater strength of its crystal ball. The effect is also to move contraction into the history books as 2009 becomes part of the historical data series.
展开▼
机译:国际能源署和欧佩克都在7月份将其月度石油报告预测上调,以使市场参与者对2011年有所了解,此后将每月进行更新。美国能源信息管理局(US Energy Information Administration)在一月初六个月就这样做了,这反映出其水晶球的强度更高。随着2009年成为历史数据系列的一部分,此举也将收缩收缩到历史书中。
展开▼