机译:H鞍山市: wen笨露外形与经典建构 [Hans Hans poems: the traveling and canonization of the translated text]
School of Foreign Studies, Jinan University Guangzhou, China;
机译:约瑟夫·布罗德斯基的诗歌“ 1980年5月24日”的英语和拉脱维亚语翻译:文本分析的跨语言,跨文化和解释性成分
机译:一个旧的爪哇前人的文字分析:MPU KANWA的ARJUNA WIWAAHA的带注释的翻译,“ ARJUNA的婚姻”,萨加斯I-十三。
机译:M. Yu的重建诗的创新史。 Lermontov“他们彼此相爱了这么漫长而谦虚地......(1841年)作为理解文本的含义的方式