【24h】

RECOVERY ACT 101

机译:恢复法101

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

President Obama signed into law a $787 billion stimulus bill on Feb. 17,2009. Formally called the American Recovery and Reinvestment Act of 2009 (Recovery Act), this bill has enough money to provide $2,570 for every man, woman, and child in the U.S. (Do the math and you'll find it's based on a population of about 306 million.) rnInstead of directly giving us that kind of stimulus, the government has tailored the bill with the objective of saving or creating millions of jobs to halt the deepening recession and get the economy back on track. Pennsylvania's Republican Senator, Arlen Specter, provided one of the key swing votes that allowed passage of the bill. Senator Specter said, "I supported the economic stimulus package for one simple reason: The country could not afford not to take action. The unemployment figures, the latest earning reports, and the continuing crisis in banking made it clear that failure to act would have left the United States facing a far deeper crisis in the future."
机译:2009年2月17日,奥巴马总统签署了一项7870亿美元的刺激法案,成为法律。该法案正式被称为2009年《美国复苏与再投资法案》(Recovery Act),该法案有足够的钱为美国的每个男人,女人和孩子提供2,570美元(进行数学计算,您会发现它基于大约1000万人口3.06亿。)政府不是直接给我们这种刺激,而是制定了该法案,目的是节省或创造数百万个工作岗位,以制止日益严重的衰退并使经济回到正轨。宾夕法尼亚州的共和党参议员阿伦·斯佩克特(Arlen Specter)提供了关键的摇摆选票之一,该选票允许该法案获得通过。参议员斯佩克特说:“我支持经济刺激计划的原因很简单:该国无法承受不采取任何行动。失业数字,最新的收入报告以及持续的银行危机清楚表明,不采取行动将导致使美国在未来面临更深的危机。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号