【24h】

Steuerrecht

机译:税收法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Wer keine Miete mehr zahlen muss, reduziert seine Lebenshaltungskosten im Alter deutlich. Die selbst genutzte Wohnimmobilie ist deshalb ein sinnvoller Teil der Altersvorsorge - und soll künftig daher auch gefördert werden. Die Planungen zur sog. Eigenheimrente basieren auf den Eckpunkten, auf die sich die Fraktionsspitzen der Großen Koalition bereits im Oktober 2007 verständigt haben. Die Fraktionen haben begonnen, die Vorschläge zu diskutieren und es wird kurzfristig ein Gesetzentwurf in den Bundestag eingebracht.
机译:那些不再需要支付房租的人大大减少了他们的老年生活成本。因此,所有者占用的住宅物业是养老金的明智组成部分,因此将来也应加以推广。所谓的家庭养老金计划基于大联盟议会领导人在2007年10月商定的基石。各政治团体已开始讨论这些提议,并在短期内将一项法案提交联邦议院。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2008年第10期|p.XIVXVI|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 经济计划与管理;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:51:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号