机译:根据BilMoG和IFRS的递延税项-养老金准备金和作为计划资产的投资基金的特殊功能
Steuerabteilung eines Kreditinstitutes in Frankfurt/M. Er gibt seine pers?nliche Auffassung wieder und dankt für konstruktive Hinweise insbesondere Herrn WP/StB Jürgen Dahlke;
机译:根据BilMoG进行的递延税项:对单个和合并财务报表中概念性新规定的分析
机译:根据BilMoG背景下的HGB和IFRS对已建成用地进行单独评估
机译:根据《会计法现代化法》(BilMoG)草案制定的无形资产:现代化的HGB会计法与IFRS(IAS 38,IFRS 3)之间的异同
机译:根据Ebgeo的加固斯图茨结构 - 在检测前部件和锚固长度到BAM的特殊功能
机译:“与思维有关的一切”:书籍和电影中的“ Puenktchen und Anton”。媒体对埃里希·凯斯特纳(Erich Kaestner),托马斯·恩格尔(Thomas Engel)和卡罗琳·林克(Caroline Link)的“反思”进行了比较。
机译:直接和母体效应之间的遗传协方差取决于小鼠2I天体重的家庭内部选择方向
机译:根据HGB和IFRs计算长期建筑合同以及对资产负债表指标流通强度,股本和权益回报以及债务资本比率的相关影响
机译:“messungen des Einflusses statischer und dynamischer Interferenz auf einem ILs-Empfängerundmessung des capture-Effektes bei Zweifrequenzverfahren”