首页> 外文期刊>Der Betrieb >Zuständigkeit für Stundungen nach § 222 AO und § 6 Abs. 4 AStG
【24h】

Zuständigkeit für Stundungen nach § 222 AO und § 6 Abs. 4 AStG

机译:根据§222 AO和§6 Abs.4 AStG进行延期的责任

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Unter Aufhebung der bisherigen Anordnungen wird die Zuständigkeit für Stundungen nach § 222 AO und § 6 Abs. 4 AStG, Erlasse nach § 227 AO, Billigkeitsmaßnahmen nach § 163 AO, Absehen von Festsetzungen nach § 156 Abs. 2 AO und Niederschlagungen nach § 261 AO von Landessteuern und sonstigen durch Landesfinanzbehörden verwalteten Steuern und Abgaben - jew. einschließlich Nebenleistungen - sowie für den Verzicht auf Zinsen nach § 234 Abs. 2, § 237 Abs. 4 AO, soweit sie auf durch Landesfinanzbehörden verwaltete Steuern und Abgaben erhoben werden, wie folgt geregelt: Hinweis: Soweit nachfolgend von OFD die Rede ist, gelten die Bestimmungen auch für die Behörden i.S.d. § 6 Abs. 2 Nr. 4a AO.
机译:通过废除先前的命令,根据第222 AO节和第6节AStG第6款进行延期的责任,根据第227 AO节进行的法令,根据第163 AO节进行的衡平措施,避免根据第156节第2 AO节进行裁定以及根据第261 AO节进行的取消由州税务局管理的州税和其他税费(均包括辅助服务),以及根据《税收条例》第234条第2款,第237条第(4)款的规定免除利息,但需按以下规定由州财政局管理的税费征收规定:注:只要下文提到了OFD,该规定也适用于主管部门AO第6(2)4a条。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2017年第14期|756-757|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:48:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号