首页> 外文期刊>Online >The Wolf at the Door
【24h】

The Wolf at the Door

机译:门口的狼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It came as a considerable surprise to me, when I read The True Story of the 3 Little Pigs by A. Wolf [1], that certain age-old and cherished beliefs might not be as timeless and true as I wanted them to be. You know, of course, the story of the three little pigs. According to my print copy [2], the text of which was taken from the version by J.O. Halliwell (the first known English-language edition, printed in about 1860), three small pigs were sent out one day to seek their fortune because their mother did. not have the resources to keep them.
机译:当我读A. Wolf的《三只小猪的真实故事》 [1]时,令我感到非常惊讶的是,某些古老而珍贵的信念可能并没有我想要的那么永恒和真实。您当然知道三只小猪的故事。根据我的印刷副本[2],其文本摘自J.O.的版本。 Halliwell(大约在1860年出版的第一个已知的英语版本),三只小猪一天被送去寻求发财,因为他们的母亲这样做了。没有资源来保留它们。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号