In this exclusive interview for Offshore magazine, Brazil's President Luiz Inacio Lula da Silva exudes optimism when talking about the significance of the new rules proposed for the development of potentially vast oilfields buried beneath a thick layer of salt off the coast of Brazil.rnNotwithstanding the global economic downturn, the string of discoveries of pre-salt fields has generated excitement among Brazilians who are caught up by something similar to a feverish black gold rush fueled by massive and constant media coverage about the potential staggering reserves of light oil and the huge amount of cash the pre-salt may yield.
展开▼
机译:在《离岸杂志》的独家专访中,巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦(Luiz Inacio Lula da Silva)在谈论拟议的新规则对开发潜藏在巴西沿海厚盐层下的潜在广阔油田的意义时感到乐观。经济不景气,一系列盐下地带的发现在巴西人中引起了极大的兴奋,他们被类似的狂热黑金矿追赶,这是由于大量和不断的媒体报道引发了对潜在惊人的轻质石油储备和大量石油的需求。预盐可以产生现金。
展开▼