【24h】

Workers' Memorial Day

机译:工人阵亡将士纪念日

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Across the world, April 28 is Workers' Memorial Day. A day when unions, employers and employees come together to "remember the dead and fight for the living", a day to reflect on the many people in countries all around the globe who are killed, seriously injured or made ill while doing their job. In 2010, the UK Government officially recognised Workers' Memorial Day but unions had been marking the day for many years before that. Special events are held throughout the UK. This year's theme is Unionised workplaces are safer workplaces, so the day will highlight the important role union safety reps play in preventing deaths, injury and ill health in workplaces in all sectors. HSE statistics for 2016-17 show 137 workers were fatally injured doing their job in Great Britain during that 12 month period. Being struck by a moving vehicle and falling from a height are the two main causes of fatal injuries at work.
机译:在世界各地,4月28日是工人纪念日。一天,工会,雇主和雇员聚集在一起“记住死者和争夺生活”,每天反思全球各地的许多人,他在做工作时受到严重伤害或生病。 2010年,英国政府正式承认工人纪念日,但工会在此之前已经标记了这一天。在英国举办特别活动。今年的主题是工会工作场所是更安全的工作场所,所以这一天将突出重要的角色联盟安全代表在所有部门的工作场所中的死亡,伤害和健康状况。 2016 - 17年的HSE统计数据显示,137名工人在12个月期间在英国致命地造成致命的工作。被移动的车辆击中并​​从高度下降是工作致命伤害的两个主要原因。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号