...
首页> 外文期刊>Nuclear news >Government shutdown averted
【24h】

Government shutdown averted

机译:避免政府关闭

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

On September 30, with only hours left in Fiscal Year 2015, Congress passed, and President Obama signed, short-term legislation to keep the federal government from experiencing its second partial shutdown in two years. The stopgap spending legislation provides for the continued flow of appropriations to federal agencies through December 11, but at levels slightly (0.2108 percent) below those of FY 2015, due to the expiration of the two-year Murray-Ryan budget deal of 2013, which shielded the FY 2014 and 2015 budgets from the full effects of sequestration cuts mandated by the Budget Control Act of 2011. The measure also includes, in the words of House Appropriations Committee chairman Hal Rogers (R., Ky.), "a few responsible provisions to prevent disastrous, irreversible damage to government programs, or to address current, urgent needs. These changes are limited in scope and non-controversial." Among those provisions are emergency appropriations in the amount of $700 million for Forest Service wildland fire suppression activities.
机译:9月30日,在2015财年仅剩几个小时,国会通过,奥巴马总统签署了一项短期立法,以防止联邦政府经历两年内第二次部分关闭。权宜之计的支出立法规定,到12月11日,将继续向联邦机构提供拨款,但由于2013年的默里-瑞安(Murray-Ryan)两年预算协议到期,该拨款水平略低于2015财年(0.2108%)。保护了2014和2015财年的预算,使其免受2011年《预算控制法案》强制实施的封存削减的全面影响。用众议院拨款委员会主席哈尔·罗杰斯(Hal Rogers)的话说,该措施还包括“防止对政府计划造成灾难性的,不可逆转的损害或解决当前迫切需要的条款。这些变化的范围有限且没有争议。”其中有7亿美元的紧急拨款用于森林服务部门的野外灭火活动。

著录项

  • 来源
    《Nuclear news》 |2015年第12期|42-44|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号