...
【24h】

EN DIRECT

机译:和直接

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Nicolas Hulot a réaffirmé son ambition de faire de la France un leader mondial du climat. Il rappelait ainsi sa priorité : sortir des énergies fossiles « le plus rapidement possible ». Reconnues comme les principales responsables du réchauffement climatique, les énergies fossiles continuent de dominer dans tous les segments du mix et ce en dépit de la montée en puissance des énergies renouvelables. Il y a urgence. Selon les scientifiques, la communauté internationale n'aurait plus que trois ans pour réduire massivement ses émissions de CO_2.
机译:尼古拉斯·休洛特(Nicolas Hulot)重申了使法国成为世界气候领导者的雄心。因此,他回顾了自己的首要任务:“尽快”摆脱化石燃料。尽管可再生能源的兴起,矿物燃料仍被认为是全球变暖的主要罪魁祸首,在混合能源的所有领域继续占主导地位。这很紧急。根据科学家的说法,国际社会只有三年时间才能大量减少其CO_2排放。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号