...
首页> 外文期刊>Newsweek >Rethinking Family Values
【24h】

Rethinking Family Values

机译:重新思考家庭价值观

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's the central, pitiless fact of Chinese life, the one that holds everything else—life, work, love, politics—in its strangling grip: people. Way too many people. Mao thought big populations made a nation strong, and used to say that "every mouth comes with two hands attached." So China's population doubled under his leadership, leaving his political heirs to grapple with social problems multiplied by 1.2 billion. Not just unemployment, but vast armies of the unemployed; not just food shortages, but the threat of widespread famine; not just a few disgruntled students waving placards, but a million angry people suddenly thronging Tiananmen Square. Controlling the population is the crucial obsession of the Chinese authorities, "the central core policy that radiates out in all directions," as Hampshire College Sinologist Kay Ann Johnson puts it. And untold abuses have been committed in its name.
机译:这是中国人生活的核心,无情的事实,使生活,工作,爱情,政治等其他一切问题紧紧抓住:人。人太多了。毛泽东认为人口众多使这个国家变得强大,并曾说过“每只嘴都要两只手。”因此,在他的领导下,中国的人口增加了一倍,这使他的政治继承人可以应付社会问题乘以12亿的问题。不只是失业,还有大量的失业者;不仅是粮食短缺,而且还有饥荒的威胁;不仅有几个心怀不满的学生挥舞着标语牌,而且有一百万愤怒的人突然涌向天安门广场。正如汉普郡大学汉学家汉安·约翰逊(Kay Ann Johnson)所说,控制人口是中国当局的关键执着,这是“四面八方辐射的中央核心政策”。并以它的名义犯下了无数的虐待。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号