首页> 外文期刊>Newsweek >Second Time Around
【24h】

Second Time Around

机译:第二次

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

They were the children of the Organization Men, those gray-flannel-clad climbers whose zeal for corporate life remains a defining image of the 1950s. But by the time the first baby boomers began entering the work force in the late 1960s, times were changing. College degrees had become more prevalent. Women were seeking out careers that were once off-limits. Industrial jobs were giving way to even more office work. And America's postwar fascination with materialism—look, there's another new car in the driveway of another newly built suburban home!—was on the wane. When it came to work, baby boomers wanted something more than steady paychecks, predictable promotions and the gold watch. Many wanted their work to be, above all, meaningful.
机译:他们是组织男性的孩子,那些灰色法兰绒的登山者,其热情的企业生活仍然是20世纪50年代的定义形象。但到了第一个婴儿潮一代开始在20世纪60年代后期进入劳动力的时候,时间正在发生变化。大学学位变得更加普遍。妇女正在寻求曾经禁止限制的职业生涯。工业工作正在让位于更多的办公室工作。和美国的战后魅力与唯物主义 - 外观,另一辆新建郊区家的车道上有另一辆新车! - 在衰落上。当它上班时,婴儿潮一代想要稳定的薪水,可预测的促销和金手表。许多人希望他们的工作成为最重要的是,有意义的。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2006年第25期|p.46-495256-57|共7页
  • 作者

    DANIEL MCGINN;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号