首页> 外文期刊>Newsweek >Thanks, But No Thanks
【24h】

Thanks, But No Thanks

机译:谢谢,但是不,谢谢

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Dr. jonathan mohrer, a new York internist, used to tolerate visits from drug-company representatives. The reps provided a break in the routine, brought free pens, lunches and drug samples, and, most important, answered questions about new medications. But as the number of visits swelled to as many as 10 a day, his patience wore thin. It finally snapped in die fall of 2004, when die heavily promoted painkiller Vioxx was withdrawn after clear evidence emerged diat it increased die risk of heart attacks. "I'd been getting pitches for Vioxx almost every week, even while questions were being raised about it in medical journals," says Mohrer. He kicked the reps out and made it clear he wouldn't take their calls in the future. "It's been a real relief," he says. "I don't know how I juggled it all."
机译:纽约内科医生乔纳森·莫勒(Jonathan Mohrer)博士曾经容忍毒品公司代表的来访。代表们打破了常规,提供了免费的钢笔,午餐和药物样本,最重要的是,回答了有关新药的问题。但是,由于每天的探视次数增加到多达10次,他的耐心变得稀薄了。最终,它在2004年秋天跌跌撞撞,当明显的证据表明维生素X增加了罹患心脏病的风险后,维生素X被撤消,而后者被撤消了。 Mohrer说:“即使几乎在医学期刊上有人质疑它,我几乎每周都在向Vioxx求助。”他将代表踢出去,并明确表示他将来不会接听他们的电话。他说:“这真是一种解脱。” “我不知道我是怎么玩弄的。”

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2007年第18期|49|共1页
  • 作者

    Anne Underwood;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:14:10
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号