首页> 外文期刊>Newsweek >Nightmare and Defiance
【24h】

Nightmare and Defiance

机译:噩梦与反抗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

All of it-the towns and cities tumbled flat In a torrent of mud and death-is appalling, and almost ungraspable. But, looking for a coherent image, anything to understand it better, I found an echo in the sight of besieged and brave figures, wearing white full-body jumpsuits and respirators among the sizzling reactors in the Fukushima nuclear plant at the devastated town of Okuma.
机译:所有的一切-城镇和大地在泥泞和死亡的洪流中倒塌-令人震惊,几乎不可捉摸。但是,为了寻找一个连贯的形象,让人们更好地理解它,我在被包围和勇敢的人物的视线中发现了回声,身穿白色全身连身衣,戴着防毒面具的人在福岛核电站被烧毁的大沼市福岛核电站中。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2011年第14期|p.7-8|共2页
  • 作者

    Paul Theroux;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:11:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号