首页> 外文期刊>Newsweek >Had Enough of Puff?
【24h】

Had Enough of Puff?

机译:有足够的粉扑吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

She's standing behind her man—way, Way behind him. As with Bill and Hill, Ben and Gwyn and so many other career-obsessed power couples, it's hard to get a handle on Jennifer Lopez and Sean (Puffy) CombS's rocky year-and-a-half romance. Several papers reported that Lopez has dumped the flashy rapper turned mogul and taken up with one of her dancers, but publicists for the pair insist there's no truth to the rumors. "They're together," says her spokesman Alan Nierob.
机译:她站在男人的身后,在他身后。就像比尔和希尔,本和格温以及其他许多职业痴迷的权力夫妇一样,很难理解珍妮弗·洛佩兹和肖恩(浮肿)梳子一年半的摇滚恋情。几篇报纸报道说,洛佩兹已经抛弃了这位华丽的说唱歌手,变成了大人物,并与她的一位舞者接洽,但两人的宣传人员坚持说,谣言是不真实的。她的发言人艾伦·尼罗布(Alan Nierob)说:“他们在一起。”

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2001年第6期|p.67|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:37:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号