首页> 外文期刊>Newsweek >A Cool Head For Hot Tech
【24h】

A Cool Head For Hot Tech

机译:热门技术的酷头

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For investors in tech stocks, what's the "next big thing"? Giving up, I'd say. Google-mania rules the headlines (the company went public in August and the stock doubled in five months). But away from the glitz, investors are drifting toward newer hot spots—energy and real estate. More than $5 billion flowed out of the $50 billion tech-fund group last year, says the consulting firm Strategic Insights, and the pace is picking up: an additional $2.5 billion fled in the first two months of 2005. Techs had a good run in 2003, reigniting hope in the hearts of Cisco diehards. But the group fell behind in the past 12 months, and now it's "leading the market down," says bearish analyst Fred Hickey, publisher of the High-Tech Strategist. Since February, Google has dropped 21 percent.
机译:对于科技股的投资者来说,“下一件大事”是什么?我会放弃。谷歌躁狂症成为头条新闻(该公司于八月上市,股票在五个月内翻了一番)。但是,投资者不再是眼花are乱,而是流向了新的热点-能源和房地产。咨询公司Strategy Insights表示,去年从规模为500亿美元的科技基金集团中流出的资金超过50亿美元,而且步伐还在加快:2005年头两个月又有25亿美元逃离了。 2003年,在思科顽固分子的心中重新燃起了希望。但是,该小组在过去的12个月中一直落后,现在它正在“引领市场下跌”,高科技战略家的出版商看跌的分析师弗雷德·希基(Fred Hickey)说。自二月份以来,谷歌已经下跌了21%。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2005年第15期|p.76|共1页
  • 作者

    Jane Bryant Quinn;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:37:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号