首页> 外文期刊>Newsweek >What's Love Got to Do With It? Everything
【24h】

What's Love Got to Do With It? Everything

机译:爱与它有什么关系?一切

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For the true commitment-phobe, living among the Na people in southwestern China would be paradise. The Na are the only known society that completely shuns marriage. Instead, says Stephanie Coontz in her new book, "Marriage, a History," brothers help sisters raise the children they conceive through casual sex with non-family members (incest is strictly taboo). Will we all be like the Na in the future? With divorce and illegitimacy rates still high, the institution of marriage seems headed for obsolescence in much of the world. Coontz, a family historian at Evergreen State College in Washington, doesn't proclaim the extinction of marriage, but she does argue that dramatic changes in family life over the past 30. years represent an unprecedented social revolution—and there's no turning back. The only hope is accepting these changes and figuring out how to work with them. The decline of marriage "doesn't have to spell catastrophe," Coontz says. "We can make marriages better and make nonmar-riages work as well."
机译:对于真正的承诺恐惧症,生活在中国西南的纳人人群中将是天堂。 Na是唯一已知的完全避免婚姻的社会。相反,斯蒂芬妮·库恩茨(Stephanie Coontz)在她的新书《婚姻,历史》中说,兄弟姐妹通过与非家庭成员的随意性交来帮助姐妹抚养自己怀孕的孩子(严格来说是禁忌)。将来我们都会像Na吗?由于离婚率和非婚率仍然很高,在世界许多地方,婚姻制度似乎即将过时。华盛顿长青州立大学的家庭历史学家库恩茨(Coontz)并没有宣布婚姻已经灭绝,但她确实指出,过去30年来家庭生活的巨大变化代表着一场空前的社会革命,而且没有回头路可走。唯一的希望是接受这些更改并弄清楚如何使用它们。康茨说,婚姻的减少“不必造成灾难”。他说:“我们可以使婚姻更好,也可以使非婚姻也起作用。”

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2005年第23期|p.51|共1页
  • 作者

    BARBARA KANTROWITZ;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:37:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号