首页> 外文期刊>Newsweek >Wanted: More Balm in Gilead
【24h】

Wanted: More Balm in Gilead

机译:通缉:吉利德有更多香脂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Samuel beckett couldn't have made it much sparer: three characters (father, son and daughter) who talk, talk, talk for more than 300 pages and say pretty much the same things over and over. Almost all the action is contained in the kitchen, the garden and the barn of an old house in the little fictional town of Gilead, Iowa, in the mid-'50s. Actually, "action" may be too strong a word, since the changes and plot twists that do occur are almost all confined to mental landscapes. The miracle-not such a strange word here, given this novel's consuming interest in things spiritual-is that not only do we keep reading Marilynne Robinson's "Home," but that we do so compulsively, as avidly as we might read a detective thriller. This is Robinson's second trip to Gilead, the location of the novel for which she won a Pulitzer Prize in 2005. But this time the point of view has shifted down the road. The earlier story was told by the Rev. John Ames, an elderly minister, in the form of a letter to his 7-year-old son. "Home," slightly more omniscient, is told from the point of view of Glory Boughton, the 38-year-old daughter of the Rev.
机译:塞缪尔·贝克特(Samuel beckett)不能太精打细算:三个字符(父亲,儿子和女儿)交谈,交谈,交谈300多页,并且一遍又一遍地讲几乎相同的内容。 50年代中期,几乎所有的活动都包含在爱荷华州虚构的小镇吉利德的厨房,花园和一栋旧房子的谷仓中。实际上,“动作”一词可能太过强烈,因为确实发生的变化和情节扭曲几乎都局限于心理环境。鉴于这本小说对精神事物的浓厚兴趣,奇迹在这里并不是一个奇怪的词,它不仅是我们继续阅读玛丽莲·鲁滨逊的《家》,而且我们也强迫性地阅读,就像我们读侦探惊悚片一样。这是鲁滨逊第二次去吉利德,这是她于2005年获得普利策奖的小说所在地。但这一次,观点已经转移了。年长的牧师约翰·埃姆斯牧师以给他7岁儿子的一封信的形式讲述了早期的故事。从38岁的牧师格洛里·布顿(Glory Boughton)的角度说,“家”有点无所不知。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2008年第12期|73|共1页
  • 作者

    MALCOLM JONES;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号