...
首页> 外文期刊>Newsweek >Presidential Double-talk
【24h】

Presidential Double-talk

机译:总统对话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

To those who believe that barack obama is a different kind of politician-more honest, more courageous, more upfront-please don't examine his administration's recent budget. If you do, you may sadly conclude that he resembles presidents stretching back to John F. Kennedy in one crucial respect. He won't tax voters for all the government services they want. That's the main reason we've run budget deficits in 43 of the past 48 years.Barack Obama is a great pretender. He constantly says he's doing things that he isn't, and he relies on his powerful rhetoric to obscure the difference. He has made "responsibility" a personal theme, and the budget's cover line is "A New Era of Responsibility." He claims that the budget begins "making the tough choices necessary to restore fiscal discipline." It doesn't.
机译:对于那些认为奥巴马是另一种政客-更诚实,更勇敢,更前瞻性的人来说,请不要检查奥巴马政府最近的预算。如果这样做,您可能会得出结论,他很像总统,在一个至关重要的方面像约翰·F·肯尼迪一样任职。他不会为选民想要的所有政府服务征税。这就是我们在过去48年中有43年出现预算赤字的主要原因。巴拉克·奥巴马(Barack Obama)是一个很好的伪装。他经常说自己在做自己不喜欢做的事,他依靠自己的强硬措辞掩盖了分歧。他把“责任”作为个人主题,预算的封面是“责任的新时代”。他声称预算开始“做出恢复财政纪律所必需的艰难选择”。没有。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2009年第11期|47|共1页
  • 作者

    Robert J. Samuelson;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号