首页> 外文期刊>Newsweek >WHY YOU SHOULD CARE ABOUT
【24h】

WHY YOU SHOULD CARE ABOUT

机译:为什么要注意

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IN SEPTEMBER 1946, much of Europe had been reduced to smoking rabble. Bitter hardship and gnawing hunger were the lot of millions. The curtain had come down on one monstrous theater of violence and cruelty only to have it rise on others. Unnumbered multitudes languished in displaced-persons camps, with millions more living as refugees from their ancestral lands and homes. An immense Soviet Army had brought liberation, but along with it a contagion of rape and the sinister prospect of new Stalinist tyranny lurking like a predator in the shadows, waiting to pounce on the wasted, fragile democracies. It was against this bleak backdrop that Winston Churchill, no longer British prime minister but nonetheless assuming the mantle of the prophet, addressed the University of Zurich. In a speech not much remembered today but packed with visionary power, Churchill addressed a continent in agonized distress. "I wish to speak to you today on the tragedy of Europe," he began, summoning from his rumbling baritone the deepest notes of grandeur.
机译:1946年9月,欧洲大部分地区沦为吸烟狂犬。艰辛的生活和饥饿的饥饿感是数以百万计的。在一个可怕的暴力和残酷剧场上落下了帷幕,却使它在其他剧场上扬起了。人数众多的无家可归者在流离失所者营地中苦苦挣扎,成千上万的难民从其祖先的土地和家园中生活。庞大的苏联军队带来了解放,但随之而来的是强奸的蔓延和新的斯大林主义暴政的阴险前景,潜伏在掠夺者的阴影中,等待扑向那片浪费的,脆弱的民主国家。正是在这种凄凉的背景下,温斯顿·丘吉尔不再担任英国首相,但仍承担着先知的责任,向苏黎世大学致辞。丘吉尔在今天的演讲中没有多少人想起,但充满了远见卓识,他在痛苦的困境中谈到了一个大陆。他开始说:“我今天想就欧洲的悲剧与您谈谈。”他从隆隆的男中音中唤起了最深刻的印象。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2011年第24期|p.343638|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号