【24h】

Achoo?

机译:阿虎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Shouldn't we all be dead by now? We have lived for a few years amid a torrent of reports about the clear and imminent danger of epidemic flu (avian, swine, novel H1N1, whatever). States have passed laws requiring vaccinations for some groups and have stockpiled antiviral flu medications. We even had Hollywood churn out the creepy movie Contagion in September, all in preparation for the Big One.
机译:我们现在不应该都死了吗?我们生活了几年,有大量关于流行性感冒(禽,猪,新颖的H1N1等)的迫在眉睫的危险的报道。州通过了要求某些人群接种疫苗的法律,并储备了抗病毒流感药物。甚至在9月份,好莱坞就推出了令人毛骨悚然的电影《传染病》,全都为大电影做准备。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2012年第5期|p.1214|共2页
  • 作者

    Kent Sepkowitz;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:37:04

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号