首页> 外文期刊>Newsweek >A RECKONING ON DEATH ROW
【24h】

A RECKONING ON DEATH ROW

机译:死亡行的回顾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Like most people, i'm a hard-liner on crime. It makes me angry to see victims' families ignored, killers released on technicalities and "life" sentences that are more like sabbaticals. Bianca Jagger and Jesse Jackson are not going to turn me around on the death penalty.
机译:像大多数人一样,我对犯罪也持强硬态度。这让我很生气看到遇难者家属忽视,对技术性和‘生活’的句子都比较喜欢休假发布的杀手。比安卡·贾格尔(Bianca Jagger)和杰西·杰克逊(Jesse Jackson)不会让我死刑。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2000年第1期|p.31|共1页
  • 作者

    Jonathan Alter;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:34:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号