首页> 外文期刊>Newsweek >Crunch Time at Kellogg
【24h】

Crunch Time at Kellogg

机译:凯洛格的紧缩时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Growing up in Cleveland, Terri Manns started her day with a bowl of Kellogg's Raisin Bran. But now, Manns's day begins with "pure chaos" as she rushes to get her two kids to school and herself to the office. "I'm lucky to make it to work," says the 37-year-old executive, "let alone sit in my kitchen and eat breakfast." On a good day, Manns manages to gobble down a bagel during her morning scramble. "If it can't be easily eaten with one hand while the other hand is on the wheel of the car, forget about it," she says.
机译:Terri Manns在克利夫兰长大,开始时喝了一碗凯洛格(Kellogg)的葡萄干麸皮。但是现在,曼恩斯的日子开始于“纯粹的混乱”,因为她急于要两个孩子上学,然后让自己去办公室。这位37岁的高管说:“能够上班,我很幸运,更不用说坐在我的厨房里吃早餐了。”美好的一天,曼恩斯在早晨的争夺中设法吞下了百吉饼。她说:“如果用一只手不容易用另一只手把它吃掉,那就算了。”

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2000年第7期|p.52-53|共2页
  • 作者

    Keith Naughton;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:34:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号