首页> 外文期刊>Nachrichtenblatt des Deutschen Pflanzenschutzdienstes >Globaler Wandel von Atmosphäre und Klima - welche Folgen ergeben sich für den Pflanzenschutz?
【24h】

Globaler Wandel von Atmosphäre und Klima - welche Folgen ergeben sich für den Pflanzenschutz?

机译:全球大气和气候变化-保护作物的后果是什么?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Global Change consists of a changed atmospheric gas composition and a climate change potentially resulting from it. Under current predictions a particular warming in the mid and high northern latitudes associated with a reduction in soil moisture will considerably shift crop zones of important crops like wheat and maize further north. Experience made in the past has shown that pathogen and pest populations usually migrate with their displaced host plants which makes major changes in plant protection problems less likely. However, specific locations may experience the shift towards warmth-drought-adapted pathogens and pests. Pathogens will be more affected by the farming systems adapted to changed climate conditions, whereas pests will depend more directly on changes mainly in temperature. Climate change effects may also be estimated by comparing warmer and cooler areas of current crop zones. Estimating the impact of atmospheric changes is still hampered by a lack of data or of data being relevant in the field. Thus, impacts of increasing N_2O or methane levels cannot be evaluated at this point of time. Carbon dioxide research is just starting. Simulation of ozone turns out to be difficult and the field relevance of data from chamber experiments seems to be limited. The relevance of an increased UV-B radiation for agriculture is yet to be shown.%Globaler Wandel setzt sich aus einer veränderten Zusammensetzung der Atmosphäre und einem daraus möglicherweise resultierenden Klimawandel zusammen. Unter der vorherrschenden Prognose, die eine Erwärmung besonders der mittleren bis höheren nördlichen Breiten bei möglicherweise zurückgehender Bodenfeuchte voraussagt, werden sich potentielle Anbaugebiete wichtiger Kulturen erheblich nach Norden verschieben. Erfahrungen aus der Vergangenheit mit verlagerten Anbaugebieten lassen ein Mitwandern der Schaderregerpopulationen erwarten, wodurch es in der Gesamtanbauzone vermutlich zu keinen völlig neuen Pflanzenschutzproblemen kommen wird. Aus der Sicht spezifischer Standorte kann es bei Eintreten der Erwärmung zu Verschiebungen in Richtung warm-trocken-adaptierte Schaderreger kommen. Infektiöse Krankheiten werden stärker durch die dem Klimawandel angepaßte Anbautechnik beeinflußt werden, als tierische Schaderreger, deren Populationsentwicklung stärker direkt vom Klimafaktor Temperatur abhängt. Zur Abschätzung der zu erwartenden Klimaeffekte können Vergleiche zwischen wärmeren und kühleren Bereichen heutiger Anbauzonen herangezogen werden. Die Beurteilung der Bedeutung von Atmosphäreveränderungen ist durch den Mangel an Daten bzw. deren fehlender Freilandrelevanz erschwert. Einflüsse wichtiger, im Gehalt zunehmender Spurengase wie N_2O oder Methan lassen sich derzeit überhaupt noch nicht einschätzen. Beim CO_2 hat die Forschung erst begonnen. Ozon erweist sich als schwierig in der experimentellen Simulation und bei der Übertragung von Kammerexperimenten auf das Freiland. UV-B-Strahlung ist als potentieller Risikofaktor auf der Ebene der landwirtschaftlichen Pflanzenproduktion noch nicht ausreichend charakterisiert.
机译:全球变化包括变化的大气气体成分和可能由此引起的气候变化。根据目前的预测,北半球中高纬度地区的特别升温伴随着土壤水分的减少,将使重要农作物(如小麦和玉米)的作物区域向北偏远转移。过去的经验表明,病原体和害虫种群通常随其被转移的寄主植物一起迁移,这使得不太可能对植物保护问题进行重大改变。但是,特定位置可能会经历向适应温暖干旱的病原体和害虫的转变。适应变化的气候条件的耕作制度将对病原体产生更大的影响,而有害生物将更直接地依赖于温度的主要变化。还可以通过比较当前作物种植区的较暖和较冷地区来估算气候变化影响。缺乏数据或缺乏与实地相关的数据仍然无法估计大气变化的影响。因此,目前无法评估N_2O或甲烷含量增加的影响。二氧化碳研究才刚刚开始。事实证明,模拟臭氧非常困难,并且室内实验数据的场相关性似乎受到限制。还没有显示出增加的UV-B辐射与农业的相关性。%全球人Wandel setzt sich aus einerverändertenZusammensetzung derAtmosphäre和einem darausmöglicherweiseresultierenden Klimawandel zusammen。不愿透露自己的预言,不愿透露姓名的不愿透露姓名的人,不愿透露姓名的布雷特恩·贝里滕·贝格·莫瑞格·维谢尔·博登费赫特·沃洛萨格特·沃登·希奇·恩蒂克·恩鲍格·费尼切尔·维希恩·恩蒂格·纳希恩常见问题的答案是普通的,而其他的则是普通的。在Richtung保暖的速配鸡配菜Schaderreger kommen的Aus der Sicht spezifischer Standorte kann es bei Eintreten derErwärmungzu Verschiebungen。 InfektiöseKrankheiten werdenstärkerdurch die de KlimawandelangepaßteAnbautechnikbeeinflußtwerden,als tierische Schaderreger,deren人口与环境事务总局局长Klimafaktor Temperaturabhängt。 ZurAbschätzungder zu erwartenden KlimaeffektekönnenVergleiche zwischenwärmeren和kühlerenBereichen heutiger Anbauzonen herangezogen werden。曼彻斯特·德·曼格·安德森·德·贝特(Die Beurteilung der Bedeutung vonAtmosphäreveränderungen)德仁·费伦德(Ferilandrelevanz erschwert)。 Einflüssewichtiger,我是Gehalt zunehmender Spurengase wie N_2O或Methan lassen sich derzeitüberhauptnoch nichteinschätzen。 Beim CO_2的帽子因Forschung erst begonnen而死。 Ozon erschist sich als schwierig在实验和模拟实验室中工作。 UV-B-Strahlung电位计Risikofaktor auf der Ebene der landwirtschaftlichen Pflanzenproduktion noch nicht ausreichend charakterisiert。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号