首页> 外文期刊>Nachrichtenblatt des Deutschen Pflanzenschutzdienstes >Lückenindikationen - gegenwärtiger Stand und Probleme
【24h】

Lückenindikationen - gegenwärtiger Stand und Probleme

机译:差距指示-现状和问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A total of 343 minor uses were authorized in the period from 1995 to 1999. For 112 of them, plant protection products were authorized under the special approval procedure for minor uses. This means that about 200 of the 313 minor use problems published in the Bundesanzeiger (Federal Bulletin) of 01 March 1994 as having to be treated with priority have been solved, at least to a certain extent. New problems which have arisen after the new Crop Protection Act came into force in 1998 have been tackled in talks between the Biologische Bundesanstalt (BBA) and the Umweltbundesamt (Federal Environmental Office). Round-table talks initiated by the BBA and bringing it together with the agro-chemical industry, the authorities of consent in the authorisation procedure, the national Working Group on Minor Uses, and the Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry, serve to create a basis of trust and pool efforts to close crop protection gaps. The aim is to close as many minor use gaps as possible by the expiry of transitional regulations on 30 June 2001. International cooperation must also be employed to this end.%Im Zeitraum von 1995 bis 1999 wurden insgesamt 343 Anwen-dungsgebiete ausgewiesen, die den Lückenindikationen zuor-denbar sind. Darunter befinden sich 112 Anwendungsgebiete, für die die Zulassung unter den speziellen Regelungen der Lückenindikationen erteilt wurde. Ca. 200 der am 1. März 1994 im Bundesanzeiger bekannt gemachten 313 vorrangig zu schließenden Lücken sind damit geschlossen oder es ist zumindest eine Teillösung vorhanden. Bei der Lösung der nach dem Inkrafttreten des novellierten Pflanzenschutzgesetzes eingetretenen Probleme bei der Schließung von Lücken konnten nach zahlreichen Gesprächen mit dem Umweltbundesamt unter Einbeziehung der zuständigen Ressorts deutliche Fortschritte erzielt werden. Die bislang erfolgreich geführten und die noch weiter vorgesehenen Gespräche am „Runden Tisch", zu denen die Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft (BBA) die chemische Industrie, die Einvernehmensbehörden, den Arbeitskreis Lückenindikationen und das Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten einlädt, dienen der Schaffung einer Vertrauensbasis und der Bündelung aller Anstrengungen, um bis zum Ablauf der Übergangsregelungen am 30. Juni 2001 die wichtigsten Lücken zu schließen. Verstärkt ist dabei auch die internationale Zusammenarbeit zu nutzen.
机译:在1995年至1999年期间,共批准了343种次要用途。根据特殊批准程序,针对其中的112种植物保护产品,批准了次要用途。这意味着,在1994年3月1日的联邦公报(联邦公报)上发布的313个轻度使用问题中,至少有200个已经得到解决。 1998年新的《作物保护法》生效后出现的新问题已在德国联邦议院与联邦环境局(Umweltbundesamt)的会谈中得到解决。由BBA发起的圆桌会议,将其与农用化学工业,授权程序中的同意机构,国家小型使用工作组以及联邦粮食,农业和林业部一起召集起来建立信任和共同努力以弥合作物保护差距的基础。目的是在2001年6月30日过渡性法规到期之前弥合尽可能小的使用缺口。为此目的,也必须采取国际合作。%Im Zeitraum von 1995 bis 1999 wurden insgesamt 343 Anwen-dungsgebiebiete ausgewiesen,die den罪恶的罪犯。报名参加112周年纪念日,地点不详,请点击此处。钙上午200时1分。1994年,德国联邦议院(Bundesanzeiger bekannt gemachten)313街购物区(Lückensind damit geschlossen od es ist um ist um estineTeillösung)柏林国家图书馆的新书库柏林国家图书馆的书库您可以在“ Runden Tisch”的Bislang erfolgreichgeführten和noch weiter vorgesehenen上学习,在Biologische BundesanstaltfürLand- und Forstwirtschaft(BBA)在ChemischeIndustrieundsundürttenundundtürntentürntentärtnüntennärtnärtnäntenknättänkänständenen Schaffung einer Vertrauensbasis undBündelungaller Anstrengungen,um bis zuum Ablauf derÜbergangsregelungenam。30. Juni 2001 die wichtigstenLückenzu schlielieen。Verstärktist dabei utzuizu Internationale Zusammenar。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号