首页> 外文期刊>New scientist >When we were not alone
【24h】

When we were not alone

机译:当我们不孤单时

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ASK any well-informed human living up to 40,000 years or so ago if they were the only intelligent being around, and they would have answered, "No". That is because at that (geologically) recent time, our ancestors would still have been sharing Earth with several other human groups. In a very real sense, we were not alone. Today we are. The Neanderthals who roamed Europe and western Asia are long gone. So are the Denisovans of east Asia, the "hobbits" of Flores Island in Indonesia and many more. Who were they? What were they like? What happened to them? Archaeologist Tom Higham at the University of Oxford tackles these questions in his first book for a popular audience, The World Before Us: How science is revealing a new story of our human origins. It is a slightly misleading main title because Higham barely discusses the world before Homo sapiens emerged about 300,000 years ago: you won't find Lucy or any other ape-like australopithecines. But he does deliver on the subtitle, with a fascinating insight into groups belonging to the same Homo genus as us that lived alongside us for much of their existence.
机译:如果他们是唯一的聪明语,请询问任何明智的人类居住在40,000年左右的唯一聪明,他们会回答“否”。这是因为在这(地质上)最近的时间,我们的祖先仍将与其他几个人群共享地球。在一个非常真实的意义上,我们并不孤单。今天我们是。罗德德欧洲和西部亚洲的尼安德特人已经漫长了。所以东亚的Denisovans是印度尼西亚弗洛雷斯岛的“霍比特斯”等等。他们是谁?他们喜欢什么?他们发生了什么?牛津大学考古学家汤姆·尼姆在他的第一本书中为我们的第一本书进行了解决这些问题,是我们面前的世界:科学如何揭示我们人类起源的新故事。这是一个略微误导的主要头衔,因为霍普姆几乎没有讨论全球,在Homo Sapiens在大约300万年前出现之后:你不会找到露西或任何其他猿类澳大利亚。但他确实在字幕上交付,迷人的洞察力洞察属于与我们一起生活的同样的冠状属性,因为他们与我们一起生活。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2021年第3327期|32-32|共1页
  • 作者

    Michael Marshall;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号