首页> 外文期刊>New scientist >Inside the nothingness
【24h】

Inside the nothingness

机译:内部虚无

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

SPACE-TIME is mostly empty. Though there are at least 100 billion galaxies - each home to around too billion stars -and lots of galactic dust, the universe is so vast that there are huge tracts of space-time between every star and more still between every galaxy. Even the nearest star to Earth (the sun) is nearly 150 million kilometres away, meaning the fastest thing in the universe (light) still takes 8 minutes to get from there to here, despite travelling at 300,000 kilometres per second.
机译:空间时间大多是空的。虽然至少有1000亿间星系 - 每个家庭到大约百亿的星星 - 以及大量的银河尘,宇宙如此庞大的是,每个星系之间都有巨大的时空,每个星系之间的仍然存在巨大的时空。即使是地球最近的恒星(太阳)差不多1.5亿公里,这意味着宇宙中最快的东西(Light)仍然需要8分钟即可从那里到达这里,尽管每秒300,000公里旅行。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2020年第3307期|24-24|共1页
  • 作者

    Chanda Prescod-Weinstein;

  • 作者单位

    University of New Hampshire;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:15:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号