首页> 外文期刊>New scientist >Sites of special creativity
【24h】

Sites of special creativity

机译:具有特殊创造力的网站

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Across Britain, leading research departments are spending millions of pounds to foster modern workplaces of ingenuity and resourcefulness. Scientists have rarely been envied for the environments in which they work. And that view is not without justification. The image of the researcher stuck in a dingy lab, hunched over his or her instruments in perfect isolation from the world outside isn't always far from reality. But badly designed environments can hinder the flow of ideas and so the progress of research itself. But recently, industry and universities have started to wake up to the problem. The modern science workplaces that they have come up with are peppered with "rapid response areas", cybercafes, new start incubators and five-storey paintings.
机译:在英国各地,领先的研究部门正花费数百万英镑来培养具有创造力和机智的现代工作场所。科学家很少为他们所处的环境而羡慕。这种观点并非没有道理。研究人员的形象困在一个肮脏的实验室中,弯腰弯腰地将自己的仪器与外界完美隔离,并非总是离现实不远。但是设计不良的环境可能会阻碍思想交流,从而阻碍研究本身的进展。但是最近,行业和大学已经开始意识到这个问题。他们提出的现代科学工作场所充斥着“快速反应区”,网吧,新的孵化器和五层高的画作。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2001年第2299期|p.56-57|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:57:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号