首页> 外文期刊>New scientist >To give is better...
【24h】

To give is better...

机译:付出更好...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Imagine the following festive scene. A couple sits in the family room by the Christmas tree, the woman visibly pregnant. A fire roars in the hearth. The man pulls out a large envelope with a silver bow and hands it to his partner. Smiling with expectation, she tears it open to find an embossed certificate. "Merry Christmas," the certificate proclaims. "Redeem this gift for 25 years of cold storage for your baby's umbilical cord blood." "Oh honey," she exclaims, "you shouldn't have!" One company, Smart Cells International, has sold dozens of Christmas certificates like this to parents and grandparents of unborn babies. Their pitch is that stem cells in cord blood already cure diseases, and in 25 years' time they will cure many more. So what better gift for your family than to freeze a few millilitres of blood and have them preserved in liquid nitrogen as insurance against illness or injury? Some cord blood companies tell parents they can buy peace of mind for an initial fee of a few thousand dollars and yearly storage charges of hundreds more. But how much peace of mind?
机译:想象下面的节日场景。一对夫妇坐在圣诞树旁的家庭房里,这名妇女显然怀孕了。炉膛里熊熊大火。该名男子掏出一个银色蝴蝶结的大信封,递给他的伴侣。她满怀期待地微笑着,把它撕开,找到了浮雕的证书。证书宣称:“圣诞快乐”。 “请将此礼物冷藏25年,以保存宝宝的脐带血。”她大声说:“哦,亲爱的,你不应该拥有!”一家名为Smart Cells International的公司已将数十种圣诞节证书出售给未出生婴儿的父母和祖父母。他们的观点是脐带血中的干细胞已经可以治愈疾病,并且在25年后,它们将治愈更多疾病。那么,为您的家庭提供什么比冻结几毫升的血液并将其保存在液氮中作为疾病或伤害保险的更好的礼物呢?一些脐带血公司告诉父母,他们可以以数千美元的初始费用和数百美元的年存储费用购买,省心。但是多少省心?

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2005年第2532期|p.25|共1页
  • 作者

    Christopher Thomas Scott;

  • 作者单位

    Stanford Program on Stem Cells and Society;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号