Erik weihenmayer lost his sight when he was 13. Twenty years on, in Paul Bach-y-Rita's lab at the University of Wisconsin Medical School, he caught a rolling ball, played a game of rock, paper, scissors, walked through a doorway and watched a flickering candle flame. Nothing had changed with his eyes. Instead he "saw" with his tongue. A camera mounted on Weihenmayer's forehead fed a signal into an electronic device that turned the pattern of light and dark into electrical pulses. The pulses stimulated an array of 144 electrodes on a grid about the size of a postage stamp, which zapped the coded image onto his tongue. At first he described the sensation as being like candy pop rocks exploding, but later he experienced something more "out there" in the world - a sense of space, depth and shape.
展开▼
机译:埃里克·韦恩迈耶(Erik weihenmayer)十三岁时就失去了视力。二十年来,他在威斯康星大学医学院(University of Wisconsin University)的保罗·巴赫里塔(Paul Bach-y-Rita)的实验室里抓到一个滚球,玩着石头,纸,剪刀等游戏,走过门道看着闪烁的烛光。他的眼睛什么都没有改变。相反,他用舌头“锯”了一下。安装在魏恩迈耶前额上的照相机将信号输入电子设备,该设备将明暗模式转换为电脉冲。脉冲刺激了网格上大约邮票大小的144个电极阵列,将编码后的图像拍到了他的舌头上。最初,他将这种感觉描述为就像糖果流行的岩石爆炸一样,但是后来,他在世界上体验了更多“外在”的东西-一种空间,深度和形状感。
展开▼