首页> 外文期刊>New scientist >Slaughter is no answer
【24h】

Slaughter is no answer

机译:屠杀是没有答案

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For livestock farmers in the UK, these are worrying times. With the country still not clear of its latest brush with foot and mouth disease, they are now facing uncertainty over an outbreak of bluetongue, a midge-borne virus that invaded northern Europe last year and has now reached the UK. Is there worse to come? More importantly, how will the authorities deal with these and future outbreaks? Can we expect pyres of burning carcasses like those that traumatised farmers and the public during the 2001 foot and mouth epidemic in the UK?
机译:对于英国的牧民来说,这是令人担忧的时期。由于该国仍不清楚其最新的手足口病刷毛病,他们现在面临着蓝舌病爆发的不确定性。蓝舌病是一种蚊媒病毒,去年入侵北欧,现已到达英国。还有更糟的事情吗?更重要的是,当局将如何应对这些以及未来的疫情?我们能否期望像在2001年英国口蹄疫大流行期间给农民和公众造成创伤的car体燃烧?

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2007年第2623期|3|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:55:46

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号