首页> 外文期刊>New scientist >One minute with... Rebecca Skloot
【24h】

One minute with... Rebecca Skloot

机译:一分钟与... Rebecca Skloot

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

She was a poor African-American tobacco farmer from southern Virginia. In 1951 she was diagnosed with cervical cancer. Without her knowledge, her doctor took a piece of her tumour and sent it to George Gey, who was head of tissue culture research at Johns Hopkins University in Baltimore, Gey had been trying to grow human cells for decades and it had never worked. Henrietta's cells became the first immortal cell line ever grown in culture, which means they live indefinitely in laboratories as long as you feed them and keep them warm. Henrietta died a few months later.
机译:她是弗吉尼亚州南部的一个贫穷的非洲裔美国烟农。 1951年,她被诊断出患有宫颈癌。在她不知情的情况下,她的医生摘下了一块肿瘤,然后寄给了巴尔的摩约翰霍普金斯大学组织培养研究负责人乔治·盖伊。盖伊一直试图培养人类细胞数十年,但从未成功。亨利埃塔(Henrietta)的细胞成为有史以来培养的第一个永生细胞系,这意味着只要您喂养它们并使其保暖,它们就可以无限期地生活在实验室中。亨丽埃塔几个月后去世。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2010年第2787期|p.29|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号