首页> 外文期刊>New scientist >Split the difference
【24h】

Split the difference

机译:分割差异

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The US National Security Agency's Prism program seems to be lifting personal data from the internet. How? Internet giants including Google and Facebook strongly deny that the NSA has direct access to its servers. There is another way, however. A slide from an internal NSA Powerpoint presentation suggests the agency is siphoning directly from fibre-optic cables. To do this, it probably uses "splitters", which split the light beam.
机译:美国国家安全局的棱镜计划似乎正在从互联网上窃取个人数据。怎么样?包括Google和Facebook在内的互联网巨头强烈否认NSA可以直接访问其服务器。但是,还有另一种方法。 NSA Powerpoint内部演示的幻灯片显示该机构正在直接从光缆中吸水。为此,它可能使用“分光镜”来分离光束。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2013年第2921期|21-21|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:52:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号