首页> 外文期刊>New scientist >Martin Siegert
【24h】

Martin Siegert

机译:马丁·西格特(Martin Siegert)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Why do you want to drill through 3 kilometres of ice to tap Lake Ellsworth, which has been undisturbed for half a million years? We are trying to test two hypotheses: that life exists in ancient deepwater subglacial lakes, and that sediments on these lake floors contain important climate records, potentially revealing the history of the West Antarctic ice sheet. Why did you have to stop the pioneering hot-water drilling on Christmas Day? Our procedure was to drill down 300 metres with a short hose, and pause it there to create a cavity of water, which would then be pumped to the ice surface and used to supply water to the main hose, 3400 metres in length. Once the cavity was established, the main hose was drilled to 300 metres and should have connected to the cavity. This is necessary as the pump in the short hose could then be used to regulate the pressure in the main borehole - vital prior to lake entry. The problem was that the main hose did not connect to the cavity. Our attempts to do this reduced our fuel supply to the point where we could no longer reach the lake even if we did connect to the cavity.
机译:您为什么要钻探3公里的冰层,以探寻一百万年未受干扰的埃尔斯沃思湖?我们正在尝试检验两个假设:古老的深水冰河湖泊中存在生命,而这些湖床的沉积物包含重要的气候记录,可能揭示了南极西部冰盖的历史。为什么在圣诞节那天必须停止开创性的热水钻探活动?我们的程序是用一条短的软管往下钻300米,然后在此处停下来形成一个水腔,然后将其泵入冰面,并用于向长3400米的主软管供水。建立空腔后,将主软管钻至300米,并且应已连接到空腔。这是必要的,因为短软管中的泵可用于调节主井眼中的压力-在进入湖泊之前至关重要。问题在于主软管未连接到腔体。我们这样做的尝试将我们的燃料供应减少到即使我们确实连接到型腔也无法到达湖泊的地步。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2013年第2899期|25-25|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:52:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号