首页> 外文期刊>New scientist >Ripple of excitement
【24h】

Ripple of excitement

机译:激动的涟漪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A signal from the beginning of the universe, detected at the end of the Earth. To find the faint marks left by gravitational waves on the big bang's afterglow, physicists had to hunker down at the South Pole; one heroic researcher endured three harsh Antarctic winters in succession. The BICEP2 team's efforts were rewarded this week, when they announced to mass acclamation that they had indeed found those marks. Their finding supports inflation - the idea that the universe "boomed" briefly in its infancy - which in turn hints that our universe may be only one of many (see page 8). It is a champagne moment for physicists, made all the sweeter because many felt it would never come.
机译:来自宇宙开始的信号,在地球末端被检测到。为了找到大爆炸的余辉上引力波留下的微弱痕迹,物理学家不得不俯伏在南极。一位英勇的研究员连续经历了三个严酷的南极冬季。 BICEP2团队的努力在本周得到了回报,当时他们宣布以鼓掌方式宣布自己确实找到了这些标记。他们的发现支持通货膨胀-宇宙在婴儿期短暂地“繁荣”的想法-反过来暗示我们的宇宙可能只是其中的一个(参见第8页)。对于物理学家来说,这是一个香槟时刻,使所有甜蜜的时刻变得更加甜蜜,因为许多人认为它永远不会来临。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2014年第2961期|5-5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:52:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号